DATABASE

This is an online repository of Turkish literature in English translation compiled by Nefise Kahraman. The list is organized alphabetically by the authors’ first names. The authors’ books are also listed alphabetically. Please note that this is not an exhaustive list, but more of a work-in-progress. Feel free to email us if you want to offer an addition or correction to the list. Some of the links below are affiliate links, which means we may receive a small commission if you use them to buy anything. Thank you for supporting Translation Attached.

A

Anonymous Authors

Adalet Ağaoğlu

Ahmet Altan

Ahmet Hamdi Tanpınar

Ahmet Haşim

Ahmet Mithat Efendi

Ahmet Turan Oflazoğlu

Ahmet Ümit

Ahmet Kutsi Tecer

Ali Rıza Seyfioğlu

Aslı Biçen

Aslı Erdoğan

Aslı Eti

Aslı Perker

Ataol Behramoğlu

Ayfer Tunç

Aysel Özakın

Ayşe Kulin

Aziz Nesin

B

Barış Bıçakçı

Bejan Matur

Betül Dünder

Bilge Karasu

Birgül Oğuz

Birhan Keskin

Buket Uzuner

Burhan Sönmez

C

Cevat Çapan

Cevat Şakir Kabaağaçlı (Halikarnas Balıkçısı ~ The Fisherman of Halicarnassus)

Coşkun Büktel

Ç

Çiler İlhan

D

Defne Suman

Didem Madak

E

Ebru Ojen

Ece Ayhan

Efe Duyan

The Behaviour of Words (translated by Aron Aji)

Elif Şafak

Ece Temelkuran

Emrah Serbes

Erbuğ Kaya

Erendiz Atasü

F

Fatma Aliye

Fazıl Hüsnü Dağlarca

Ferit Edgü

Fethiye Çetin

Feyyaz Kayacan

Fırat Sunel

Füruzan

G

(Şeyh) Galip

Gonca Özmen

Gülten Akın

Gül İrepoğlu

H

Haldun Taner

Hakan Bıçakçı

Hakan Günday

Halide Edib Adıvar

Hikmet Temel Akarsu

Hilmi Yavuz

Hulki Aktunç

Hüseyin Rahmi Gürpınar

İ/I

İhsan Oktay Anar

İlhan Berk

İnci Aral

İpek Çalışlar

İskender Pala

K

Karin Karakaşlı

Kemal Bilbaşar

Kemal Varol

L

Lâle Müldür

Latife Tekin

Levent Şenyürek

Leyla Erbil

Leyla Yıldırım 

M

Mahmut Makal

Mario Levi

Mehmet Murat Somer

Mehmet Mollaosmanoğlu

Melih Cevdet Anday

Murathan Mungan

Murat Menteş and Hakan Karataş

Murat Gülsoy

Murat Tuncel

Muzaffer İzgü 

N

Nazım Hikmet

Nazlı Eray

Necati Cumalı

  • The Clogs (translated by Nüvit Özdoğru)

Nedim Gürsel

Nermin Yıldırım

Nermin Bezmen

Neslihan Önderoğlu

Nezihe Muhiddin

Nigâr Hanım

O

Oğuz Atay

Oktay Rifat

Orhan Kemal

Orhan Pamuk

Orhan Veli

Ö

Ömer Seyfettin

Özdemir Asaf

Özgür Mumcu

P

Pelin Buzluk

Perihan Mağden

R

Radi Dikici

Refik Halid Karay

Reşat Nuri Güntekin

Rıfat Ilgaz

S

Sabahattin Ali

Sabahattin Kudret Aksakal

Sait Faik Abasıyanık

Saygın Ersin

Selçuk Altun

Selim İleri

Sema Kaygusuz

Sevgi Soysal

Sevim Burak

Solmaz Kamuran

Suat Derviş

Ş

Şebnem İşigüzel

Şeyyad Hamza

T

Tahsin Yücel

Tezer Özlü

Tomris Uyar

Tuna Kiremitçi

Turgut Uyar

Y

Yahya Kemal

  • Selected Poems of Yahya Kemal Bayatlı (translated by S. Behlül Toygar)

Yakup Kadri Karaosmanoğlu

Yaşar Kemal

Yekta Kopan

Yunus Emre

Yusuf Atılgan

Z

Zülfü Livaneli

ANTHOLOGIES

Ibrahim the Mad and Other Plays ~ Volume One: An Anthology of Modern Turkish Drama (edited by Talat S. Halman and Jayne L. Warner)

I, Anatolia and Other Plays ~ Volume Two: An Anthology of Modern Turkish Drama (edited by Talat S. Halman and Jayne L. Warner)

Turkish Poetry Today (2017) (edited by Mel Kenne, İdil Karacadağ, Neil P. Doherty) Featured Poet Gülten Akın (1933-2015)

A Brave New Quest: 100 Modern Turkish Poems (edited by Talat S. Halman, Jayne L. Warner; translated by Talat S. Halman)

Popular Turkish Love Lyrics and Folk Legends (by Talat S. Halman; edited by Jayne L. Warner)

Nightingales and Pleasure Gardens: Turkish Love Poems (edited by Talat S. Halman, Jayne L. Warner; translated by Talat S. Halman)

Eda: An Anthology of Contemporary Turkish Poetry (translated and edited by Murat Nemet-Nejat)

The Pulse of Contemporary Turkish: Sixty-two Poets from the New Millenium (edited and translated by Buğra Giritlioğlu with Daniel Scher ~ Foreword by Laurent Mignon)

The Book of Istanbul (Reading the City) (edited by Jim Hinks and Gul Turner)

A Millennium of Turkish Literature: A Concise History (by Talat S. Halman; edited by Jayne L. Warner)

Contemporary Turkish Literature: Fiction and Poetry (edited by Talat S. Halman ~ features 32 stories, one per 32 authors, and multiple poems by 94 poets)

Europe in Women’s Short Stories from Turkey (various stories translated by Alvin Palmer, İdil Aydoğan, Mark David Wyers and one story by Mark David Wyers and Sema Yazgan; edited by Gültekin Emre ~ includes 23 stories)

Twenty Stories by Turkish Women Writers (translated by Nilüfer Mizanoğlu Reddy)

An Anthology of Modern Turkish Short Stories (edited by Fahir İz; Chicago: Bibliotheca Islamica, 1978) Content:

Ferhunde the Maid by Halit Ziya Uşaklıgil (translated by Virginia Taylor-Saçlıoğlu)

My Nephew by Müftüoğlu Ahmet Hikmet (translated by Madeline Zilfi)

Life is Sweet by Memduh Şevket Esendal (translated by Madeline Zilfi)

The Secret Shrine by Ömer Seyfettin (translated by Madeline Zilfi)

The Frog Prayer by Ömer Seyfettin (translated by Virginia Taylor-Saçlıoğlu)

Zeynep, My Zeynep by Halide Edib Adıvar (translated by Virginia Taylor-Saçlıoğlu)

The Aegean Floor by Halikarnas Balıkçısı (translated by Robert Dankoff)

The Karabulut Family by Halikarnas Balıkçısı (translated by Janet Heineck)

The Peach Orchard by Refik Halid Karay (translated by Niki Gamm)

The Girl Who Heard Voices by Yakup Kadri Karaosmanoğlu (translated by John Taylor)

The Pigeon Shoot by Yakup Kadri Karaosmanoğlu (translated by Robert Dankoff)

One Drink of Water by Reşat Nuri Güntekin (translated by John Taylor)

Wasting Government Time by Fahri Celalettin (translated by Robert Dankoff)

Summer Night by Ahmet Hamdi Tanpınar (translated by Robert Dankoff)

Toy Carts Five Kurush by Sabahattin Ali (translated by John Taylor)

The Voice by Sabahattin Ali (translated by John Taylor)

The Valley of Violets by Sait Faik (translated by Virginia Taylor-Saçlıoğlu)

Love Letter by Sait Faik (translated by William C. Hickman)

The Marriage of Shepherd Ali by Kemal Tahir (translated by John Taylor)

Jelal the Bricklayer by Orhan Kemal (translated by Virginia Taylor-Saçlıoğlu)

Two Girls by Orhan Kemal (translated by John Taylor)

Rain Was Falling at Shish-hane by Haldun Taner (translated by Virginia Taylor-Saçlıoğlu)

Sebati Bey’s Expedition to Istanbul by Haldun Taner (translated by Virginia Taylor-Saçlıoğlu)

Civilization’s Spare Part by Aziz Nesin (translated by Janet Heineck)

People Are Waking Up by Aziz Nesin (translated by Janet Heineck)

The Great Wrestling Camel by Samim Kocagöz (translated by John Taylor)

In God’s Plains by Necati Cumalı (Talat Sait Halman)

Üsküdar and Hayri Bey by Oktay Akbal (translated by Janet Heineck)

Kır İzzet’s Garden by Talip Apaydın (translated by Janet Heineck)

The Loan by Talip Apaydın (translated by Janet Heineck)

I’ll Give Birth in the Mountains! by Fakir Baykurt (translated by Thomas F. Brosnahan)

Yaran Dede’s Stones by Fakir Baykurt (translated by Thomas F. Brosnahan)

Ruined Mansions by Sevim Burak (translated by Thomas F. Brosnahan)

The Last Bird by Bekir Yıldız (translated by John Taylor)

Resho Agha by Bekir Yıldız (translated by Thomas F. Brosnahan)

The River by Füruzan (translated by Louis Mitler)

The Homecoming by Vüs’at O. Bener (translated by William C. Hickman)

Last updated: November 7, 2025